1+1 / Intouchables Год выпуска: 2011 Страна: Франция Жанр: драма, комедия, биография Продолжительность: 01:52:02 Перевод#1: Профессиональный (Полное дублирование) Перевод#2: Профессиональный (Двухголосый закадровый, Ozz.tv) Перевод#3: Профессиональный (Многоголосый закадровый, SDI-Media) Перевод#4: Авторский (Одноголосый закадровый, A. Гаврилов) Перевод#5: Авторский (Одноголосый закадровый, М. Яроцкий) Перевод#6: Авторский (Одноголосый закадровый, В. Замез) Русские субтитры: есть Режиссёр: Оливье Накаш, Эрик Толедано Продюсер: Арно Бертран, Доминик Бутонна, Юбер Кайлар Сценарий: Оливье Накаш, Эрик Толедано, Филипп Поццо ди Борго Бюджет: €9 500 000 Премьера: 23 сентября 2011 MPPA: R IMDB: 8.5 Kinopoisk: 8.8 В ролях: Франсуа Клюзе, Омар Си, Анн Ле Ни, Одри Флеро, Жозефин де Мо, Клотильд Молле, Альба Гайя Крагеде Беллуджи, Сирил Менди, Салимата Камате, Абса Дьяту Тур Описание: Пострадав в результате несчастного случая, богатый аристократ Филипп нанимает в помощники человека, который менее всего подходит для этой работы, – молодого жителя предместья Дрисса, только что освободившегося из тюрьмы. Несмотря на то, что Филипп прикован к инвалидному креслу, Дриссу удается привнести в размеренную жизнь аристократа дух приключений. «Иногда нужно заглянуть в чужой мир, чтобы узнать, чего не хватает в твоём собственном» Исходник: Intouchables 2011 1080p FRE Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-HDZ Качество: BDRip 720p Teamhd iga60 Формат: M4V Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC/AC3 Видео: 1280x694 at 24 fps, x264@L4, ~6948 kbps avg Аудио#1: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~221 kbps avg |Дубляж, Blu-ray RUS| Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Дубляж, Blu-ray RUS| Аудио#3: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~221 kbps avg |Двухголосый закадровый, Ozz.tv| Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Двухголосый закадровый, Ozz.tv| Аудио#5: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~204 kbps avg |Многоголосый закадровый, SDI-Media| Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Многоголосый закадровый, SDI-Media| Аудио#7: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~572 kbps avg |Одноголосый закадровый, A. Гаврилов| Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Одноголосый закадровый, A. Гаврилов| Аудио#9: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~226 kbps avg |Одноголосый закадровый, М. Яроцкий| Аудио#10: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Одноголосый закадровый, М. Яроцкий| Аудио#11: Russian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~215 kbps avg |Одноголосый закадровый, В. Замез| Аудио#12: Russian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg |Одноголосый закадровый, В. Замез| Аудио#13: Ukrainian: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~166 kbps avg |Дубляж, 1+1| Аудио#14: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~192 kbps avg |Дубляж, 1+1| Аудио#15: French: 48 kHz, AAC, 2 ch, ~219 kbps avg Аудио#16: French: 48 kHz, AC3, 6 ch, ~640 kbps avg Субтитры: Russian (El Brujo), Russian (FALIMONOVA), Ukrainian (SergoMozaic), French, English Скриншоты:-
Исходником послужил обновлённый клубный релиз HDClub Vitaha94. Добавлены русские дорожки: SDI-Media, A. Гаврилова, М. Яроцкого, В. Замеза, русские субтитры Т. Фалимоновой.
Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
Дорожка №2 изначально была получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
Перевод и озвучивание Ozz.tv осуществлено в рамках сервиса "Озвучивание". Спонсоры: radical, Maloy, Кириллка, GEKAAKEG, MAINDECK, fisben, dotCom, gamerHD, povidlo, Loki1982, markinscor, timyrovec, vanuuatuu, Noks.
За Украинскую дорожку большое спасибо karvai0.
Знаете ли вы, что...
На создание картины режиссёрский дуэт вдохновила увиденная ими в 2004 году документальная лента, в которой рассказывалось о том, как молодой житель предместья был нанят присматривать за парализованным инвалидом Филиппом Поццо ди Борго, который остался парализованным после несчастного случая 27 июля 1993 года.
Первоначальным выбором на роль Филиппа Поццо ди Борго был Даниель Отой.
Несмотря на то, что ему пришлось играть совершенно обычного человека, Омар Си сбросил при подготовке к съёмкам почти пять килограммов веса. Актёр посчитал, что стандартный житель предместья с такой предысторией должен обладать более атлетическим телосложением.
Перед началом работы над проектом режиссёры Оливье Накаш и Эрик Толедано лично посетили живущего в Марокко Филиппа Поццо ди Борго. Знакомство с ним и произнесенная им речь многократно увеличили их желание поставить фильм на основе его истории. Сам Филипп Поццо ди Борго дал им огромное количество информации и советов практически по каждой сцене картины.
На том, чтобы в первую очередь сделать фильм комедией, а не драмой усиленно настаивал сам Филипп Поццо ди Борго. Он не хотел, чтобы основанный на его жизни фильм стал историей сострадания и жалости.
Омар Си был приглашён сыграть в фильме ещё до того, как был написан сценарий.
Ошибки в фильме (Внимание! Список ошибок в фильме может содержать спойлеры. Будьте осторожны.)
Когда Дрисс и Филипп были в галерее, то у Дрисса провод от наушников сначала был с правой стороны, а в следующем кадре с левой.
В сцене, когда главные герои находятся в картинной галерее, Филипп просит конфету. Дрис протягивает руку с зеленой конфетой, а в следующем кадре он кладет Филиппу в рот уже желтую.
Когда Дрисс устраивается на работу курьером, девушка упоминает, что он получил права месяц назад. При этом Филипп в сцене погони сетует на то, что Дриссу не мешало бы получить права, хотя эта сцена происходит позже во времени.
В сцене, когда Дрис бреет Филиппа, мокрые волосы Филиппа при переходах между ракурсами становятся то сухими, то снова мокрыми.
Во время танца Дрисса скрипач сначала играет, а в следующем кадре уже просто сидит.
В фильме используются два автомобиля Мазерати. В первой сцене Maserati Quattroporte GTS 4.2 (0:01:28), а в сцене с эскортом из полицейских машин уже Maserati Quattroporte 4.7 ((0:06:21), (0:06:41)). Разглядеть данное различие можно так: в Maserati Quattroporte GTS 4.2 4 выхлопных трубы и радиаторная решетка-сетка, а в Maserati Quattroporte 4.7 – две больших выхлопных трубы и радиаторная решетка с вертикальными спицами.
На 15 минуте фильма, когда Дрисс сидит около стола, яйцо и стакан, находящиеся на этом столе в разных кадрах находятся на разном расстоянии друг от друга.
В сцене, где тетя Дрисса ругается на него, шарфик на ее шее при каждой смене кадра лежит по-разному. Также, судя по цветным полоскам на ее шарфе, он у нее затянут то туже, то слабее.
В сцене, где Дрисс приходит к Филиппу, возле ворот во внутренний двор висит знак, запрещающий парковку. Но он отличается от того, который висит там же в сцене, где Дрисс набрасывается на мужчину, припарковавшегося напротив этих ворот.
В одной из сцен, где зрителям показывают, как Дрисс и Филипп проводят время, отчетливо видно, как Филипп, сидя в инвалидном кресле, шевелит ступнями обеих ног, хотя по сценарию он парализован.